Бенедиктов Владимир

Владимир Бенедиктов Игра в шахматы

Войско стоит против войска. Готовятся к бою. Высится гордо над всеми король головою. Пешки стоят впереди. — Им сначала идти и валиться. В задних рядах королева и важные лица. Падают пешки. — То сволочь! Никто и не плачет. Пусть очищается прочим; а конь через головы скачет.. Строются планы, к врагов пораженью приемлются меры. Накось, облическим шагом идут офицеры. Башни стоят по углам. Их натуре не свойственно прыгать. Сам же король иногда в своей сфере домашней Башню швырнет через себя, да и станет за башней; А поелику царю неучтиво сказать: ретируйся! — Коротко и нежно ему говорят: рокируйся! Он безопасного места заранее ищет в сражениях, Важности ради великой не быстр он в словах и движеньях. С клетки на ближнюю клетку ступает направо, налево, Взад и вперед, да и только. — А вот — королева, Та семимильно шагает и наскось и прямо; Многое ей позволяется. — Это ведь дама! То через все поле сраженья, через смутную пашню По-офицерски летит она вкось, то как башню Прямо ее переносят: ее и противник уважит: Ей приготовя удар, — «Берегись! » — он ей скажет. Если опасность грозит королю, тот удар не творится Сразу ему: предварительно «шах» говорится. Случай коль есть заслонить, то и с места его не сдвигают, Пусть не тревожится! Все короля охраняют. На смерть все пешки пойдут и фигуры: ни слова, Пасть за него и сама королева готова. Если шах от коня, то нельзя оградить — это значит: Сам уходи! Ибо конь чрез ограды все скачет. Если же мат королю, то хоть сил еще много, Войско сдается бессорно. — Прямая дорога Всем остальным тут фигурам и пешкам — путь в ящик. Здесь представляется участи общей образчик. Тут, не боясь уж подвергнуться царскому гневу, С пешками вместе кладут короля, королеву, Знать тут и сволочь — все вместе. Таков уж обычай! Кто победил, кто сражен — все туда, без различий! Кончена партия. — Ходы все те ж на земле повторяя, Смертный волнуется партию жизни играя. Разница та, что игрок сам в игру ту невольно Вводится высшею силой, подчас хоть и больно. Мнит он: «Я двигал игру всю», — а рок самого его двигал, Сам он и пешкой служил, да и конником прыгал. Был офицером и башней. «Мат» — скажет верховный указчик, Сходит с доски он игральной и прячется в ящик.

1860

+5 спасибо
за ваш голос

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.