Владислав Ходасевич Элул в аллее
Свет воздушный, свет прозрачный пал к моим стопам Тени мягко, тени томно льнут к сырым тропам В обнаженных ветках ветер протрубил в свой рог… Лист последний, покружившись, на дорожку лег.[1]
[1]Автор Авраам Бен-Ицхак, литературный перевод Владислава ХодасевичаНажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:
Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter , чтобы сообщить.