Василий Попугаев К соловью

(Подражание английскому)

Певец унылости, согласный, милый, звонкий, Продли еще, продли мелодию небес! Когда, сквозь заревом пылающу Аврору, Величественно ночь к нам правит свой полет — С вершин высоких гор и из лесов дремучих Простерть свой на луга печальный, черный флер, — Люблю златым луны сияньем восхищаться, Люблю в долинах сих спокойных я блуждать! Твоя небесна трель меня остановляет, В восторге я внемлю твой переменный тон, Покуда мрачна ночь в окрестностях долины Не иззовет теней печальных из гробов. Где лето вечное и счастье обитают, С тех мест ты к нам весной с зефирами летишь И с хладом, прогнанным живящей теплотою, Курения цветов и росу к нам несешь. О, сколь места сии плачевны, томны были, Когда отсутствовал унылый их певец! Сын меланхолии, прелестной мелодии, Любящий мрак лесов, ветвистых тень дерев, Любящий воздыхать в одном уединеньи И при сиянии луны толь сладко петь, Продли небесну песнь, продли, певец бесценный, Пусть зефир раздает здесь твой унылый стон, Пусть жалобы твои, мучения сердечны Симпатией своей отраду мне дадут; При тишине ночной небесны отголоски, В воображении к нам тени тех зовут, Нас коих вечное расстание лишило, Те удовольствия, обманчивы надежды, Ехидну лютую скрывавшие в цветах. Воспоминание всю прелесть возрождает Улыбок страстных тех, тех слез и тех речей, Что сердце некогда невинно обольстили. (Ах! сердце оное и ныне слезы льет!) Его живая кисть столь ясно представляет Цветы прошедших сцен, о коих я забыл, И страстная любовь, от время усыпленна, Берется — грудь разить — за лук и за колчан! На томны оные мечты воображенья Унылость сладкую твою песнь кротка льет, Столь утешительну, столь полну восхищенья, Каковой в радостях, в забавах ум не зрит! Продли еще, продли, певец, свой глас небесный, Он сладостен для чувств, невинности он мил.

1803

0 спасибо
за ваш голос

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.