Жуковский Василий Андреевич

Василий Жуковский Варвик

Никто не зрел, как ночью бросил в волны ? Эдвина злой Варвик; И слышали одни брега безмолвны ? Младенца жалкий крик.

От подданных погибшего губитель ? Владыкой признан был — И в Ирлингфор уже, как повелитель, ? Торжественно вступил.

Стоял среди цветущия равнины ? Старинный Ирлингфор, И пышные с высот его картины ? Повсюду видел взор.

Авон, шумя под древними стенами, ? Их пеной орошал, И низкий брег с лесистыми холмами ? В струях его дрожал.

Там пламенел брегов на тихом склоне ? Закат сквозь редкий лес; И трепетал во дремлющем Авоне С звездами свод небес.

Вдали, вблизи рассыпанные села ? Дымились по утрам; От резвых стад равнина вся шумела, ? И вторил лес рогам.

Спешил, с пути прохожий совратяся, ? На Ирлингфор взглянуть, И, красотой картин его пленяся, ? Он забывал свой путь.

Один Варвик был чужд красам природы: ? Вотще в его глазах Цветут леса, вияся блещут воды, ? И радость на лугах.

И устремить, трепещущий, не смеет ? Он взора на Авон: Оттоль зефир во слух убийцы веет ? Эдвинов жалкий стон.

И в тишине безмолвной полуночи ? Все тот же слышен крик, И чудятся блистающие очи И бледный, страшный лик.

Вотще Варвик с родных брегов уходит — ? Приюта в мире нет: Страшилищем ужасным совесть бродит ? Везде за ним вослед.

И он пришел опять в свою обитель: ? А сладостный покой, И бедности веселый посетитель, ? В дому его чужой.

Часы стоят, окованы тоскою; ? А месяцы бегут… Бегут — и день убийства за собою ? Невидимо несут.

Он наступил; со страхом провожает ? Варвик ночную тень: Дрожи! (ему глас совести вещает) — ? Эдвинов смертный день!

Ужасный день: от молний небо блещет; ? Отвсюду вихрей стон; Дождь ливмя льет; волнами с воем плещет ? Разлившийся Авон.

Вотще Варвик, среди веселий шума, ? Цедит в бокал вино: С ним за столом садится рядом Дума: ? Питье отравлено.

Тоскующий и грозный призрак бродит ? В толпе его гостей; Везде пред ним: с лица его не сводит ? Пронзительных очей.

И день угас, Варвик спешит на ложе… ? Но и в тиши ночной, И на одре уединенном то же; ? Там сон, а не покой.

И мнит он зреть пришельца из могилы, ? Тень брата пред собой; В чертах болезнь, лик бледный, взор унылый ? И голос гробовой.

Таков он был, когда встречал кончину; ? И тот же слышен глас, Каким молил он быть отцом Эдвину Варвика в смертный час:

«Варвик, Варвик, свершил ли данно слово? ? Исполнен ли обет? Варвик, Варвик, возмездие готово; ? Готов ли твой ответ?»

Воспрянул он — глас смолкнул — разъяренно ? Один во мгле ночной Ревел Авон — но для души смятенной ? Был сладок бури вой.

Но вдруг — и въявь, средь шума и волненья, ? Раздался смутный крик: «Спеши, Варвик, спастись от потопленья; ? Беги, беги, Варвик».

И к берегу он мчится — под стеною ? Уже Авон кипит; Глухая ночь; одето небо мглою; ? И месяц в тучах скрыт.

И молит он с подъятыми руками: ?«Спаси, спаси, Творец!» И вдруг — мелькнул челнок между волнами; ? И в челноке пловец.

Варвик зовет, Варвик манит рукою — ? Не внемля шума волн, Пловец сидит спокойно над кормою ? И правит к брегу челн.

И с трепетом Варвик в челнок садится — ? Стрелой помчался он… Молчит пловец… молчит Варвик… вот, мнится, ? Им слышен тяжкий стон.

На спутника уставил кормщик очи: ?«Не слышался ли крик?» — «Нет, просвистал в твой парус ветер ночи, — ? Смутясь, сказал Варвик.

Правь, кормщик, правь, не скоро челн домчится; ? Гроза со всех сторон». Умолкнули… плывут… вот снова мнится ? Им слышен тяжкий стон.

«Младенца крик! он борется с волною; ? На помощь он зовет». — «Правь, кормщик, правь, река покрыта мглою, ? Кто там его найдет?»

«Варвик, Варвик, час смертный зреть ужасно; ? Ужасно умирать; Варвик, Варвик, младенцу ли напрасно ? Тебя на помощь звать?

Во мгле ночной он бьется меж водами; ? Облит он хладом волн; Еще его не видим мы очами; ? Но он… наш видит челн!»

И снова крик слабеющий, дрожащий, ? И близко челнока… Вдруг в высоте рог месяца блестящий ? Прорезал облака;

И с яркими слиялася лучами, ? Как дым прозрачный, мгла, Зрят на скале дитя между волнами; ? И тонет уж скала.

Пловец гребет; челнок летит стрелою; ? В смятении Варвик; И озарен младенца лик луною; ? И страшно бледен лик.

Варвик дрожит — и руку, страха полный, ? К младенцу протянул — И, со скалы спрыгнув младенец в волны, ? К его руке прильнул.

И вмиг… дитя, челнок, пловец незримы; ? В руках его мертвец: Эдвинов труп, холодный, недвижимый, ? Тяжелый, как свинец.

Утихло все — и небеса и волны: ? Исчез в водах Варвик; Лишь слышали одни брега безмолвны ? Убийцы страшный крик.

0 спасибо
за ваш голос

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.