Пьер Жан Беранже Разбитая скрипка
Ко мне, мой пес, товарищ мой в печали! Доешь остаток пирога, Пока его от нас не отобрали Для ненасытного врага!
Вчера плясать здесь стан врагов собрался. Один из них мне приказал: «Сыграй нам вальс». Играть я отказался; Он вырвал скрипку — и сломал.
Она оркестр собою заменяла На наших праздничных пирах! Кто оживит теперь веселье бала? Кто пробудит любовь в сердцах?
Нет скрипки той, что прежде вдохновляла И стариков и молодых… По звуку струн невеста узнавала, Что приближается жених.
Суровый ксендз не строил кислой мины, Заслышав музыку в селе. О, мой смычок разгладил бы морщины На самом пасмурном челе!
Когда играл он в честь моей отчизны Победный, славный гимн отцов, Кто б думать мог, что в дни печальной тризны Над ним свершится месть врагов?!
Ко мне, мой пес, товарищ мой в печали! Доешь остаток пирога, Пока его от нас не отобрали Для ненасытного врага!
В воскресный день вся молодежь под липки Уж не пойдет теперь плясать. Пошлет ли жатву бог, когда без скрипки Ее придется собирать?.
Смычок мой нес рабочим развлеченье, Больных страдальцев утешал; Неурожай, поборы, притесненья С ним все бедняк позабывал…
Он заставлял стихать дурные страсти, Он слезы горя осушал; Все то, над чем у Цезаря нет власти, Простой смычок мой совершал!
Друзья! скорей… ружье мне дайте в руки, Когда ту скрипку враг разбил! Чтоб отомстить за прерванные звуки — Еще во мне достанет сил!
Погибну я, но пусть друзья и братья Вспомянут с гордостью о том, Что не хотел в дни бедствия играть я Пред торжествующим врагом!
Ко мне, мой пес, товарищ мой в печали! Доешь остаток пирога, Пока его от нас не отобрали Для ненасытного врага!
Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями: