Пьер Жан Беранже

Пьер Жан Беранже Смерть и полиция

Я из префектуры к вам направлен. Наш префект тревожится о вас. Говорят, вы при смерти… Доставлен Нам вчера был экстренный приказ — Возвратить здоровье вам тотчас. Прекратите всякое леченье: От него лишь докторам жиреть. Ваша смерть теперь под запрещеньем, — Не посмейте, сударь, умереть!

Хоронить вас было б нам неспоро! Гроб окружат тысячной толпой Плакальщики низкого разбора, Падкие на всяческий разбой. Или вы хотите, сударь мой, Чтоб империя о гроб споткнулась, Чтоб в могилу с вами ей слететь? Вам смешно, вы даже улыбнулись! Не посмейте, сударь, умереть!

Запретили вам сопротивленье Император и его совет: «Хоть он пел народу в утешенье, Все же он — нестоящий поэт, В нем совсем к нам преданности нет». В списке нет такого гражданина! Велено за вами глаз иметь, Вы со всяким сбродом заедино, — Не посмейте, сударь, умереть!

Дайте срок. Законность, сытость всюду Милостию трона процветут. Золота нам всем отсыплют груду, А свободе руки отсекут. И тогда уж болтовне капут. О печати сгинет даже память! Баста — разномыслие иметь! Вновь народ помирится с попами! Не посмейте, сударь, умереть!

Что ни год, то будет умаляться, Доложу вам, ваша слава! Да-с! И венок ваш будет осыпаться… Вот тогда-то, сударь, в добрый час Помирайте, не тревожа нас. Без шумихи отвезем вас сразу На кладбище втихомолку тлеть. А пока извольте внять приказу — Не посмейте, сударь, умереть!

+3 спасибо
за ваш голос

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.