Габриэла Мистраль Ваза

Я мечтаю о вазе из глины обычной с округлым боком, Будет прах твой хранить возле глаз моих, станет моею щекою Ее круглая стенка в жилище моем одиноком, И тогда наши души найдут хоть подобье покоя.

Не хочу ни златого сосуда с медовым отливом, Ни языческой чувственной амфоры. В глиняной вазе Пусть укроется прах твой, я ссыплю его молчаливо В эту вазу, как будто в подол этой юбки из бязи.

Глину я соберу у реки и замес несомненно, Хоть и невольно, наполню своею сердечною дрожью, Мимо женщины с луга пройдут с грузом мокрого сена — Не поймут, что леплю я супругу последнее ложе.

Пусть прах твой заберет, сколько сможет, из глаз моих свету. Уместится в ладонях моих горстка праха и сразу Нитью плача бесшумно стечет в усыпальницу эту, И потом поцелуем немыслимым я запечатаю вазу.

Перевод И.Лиснянской

+3 спасибо
за ваш голос

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

    Если в тексте ошибка, выделите полностью слово с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить.